|
TŁUMACZ I SŁOWNIK JĘZYKA NIEMIECKIEGO 4Translator i największy słownik niemiecki⇔polski
O PROGRAMIE "Tłumacz i Słownik Języka Niemieckiego 4" służy zarówno jako wszechstronne narzędzie do tłumaczenia tekstów, jak i jako słownik. Cechuje go najwyższa w Polsce jakość tłumaczenia automatycznego z niemieckiego i na niemiecki, wielka ilość dostępnych opcji i łatwość obsługi. Zawiera zdecydowanie największy niemiecko-polski i polsko-niemiecki słownik komputerowy spośród dostępnych w Polsce. Liczy on 850.000 haseł, 1.500.000 tłumaczeń oraz 11 mln form odmiany wyrazów. Program integruje się z edytorem Microsoft Word, przeglądarkami Internet Explorer oraz Mozilla Firefox, a także innymi programami z pakietu Office. Program znakomicie ułatwia zrozumienie tekstów niemieckich oraz tłumaczenie tekstów na język obcy. Tłumaczy dowolnej długości dokumenty, listy, e-maile, strony www, artykuły, ogłoszenia, instrukcje i wszelkie inne teksty. W porównaniu do poprzedniej wersji poprawiona została znacząco jakość tłumaczenia automatycznego, dodano wiele nowych opcji, znacznie rozszerzono słownik. Dzięki zastosowaniu najnowszych osiągnięć lingwistyki komputerowej jakość tłumaczenia automatycznego jest wyższa od wszelkich innych systemów tłumaczących z języka niemieckiego sprzedawanych w Polsce, mechanizmy tłumaczenia uwzględniają zaś już nie tylko reguły gramatyki i składni, lecz także kontekst semantyczny danego słowa: znaczenie danego słowa jest rozpatrywane w powiązaniu ze znaczeniami słów sąsiednich, co pozwala na znacznie dokładniejsze niż dotychczas tłumaczenie. Program wykorzystuje m.in. metodę transferu. Dokonuje również bardzo złożonej i wielostronnej analizy gramatycznej, składniowej i leksykalnej poszczególnych zdań i całego tekstu. Analizuje m.in. formy wieloznaczne, kategorie gramatyczne, szyk zdania, powiązania międzywyrazowe, poszczególne wyrazy. Co ważne, analizuje wyrazy w szerokim kontekście, uwzględniając nie tylko ich funkcję w zdaniu, formę gramatyczną, lecz także ich znaczenie i znaczenie wyrazów sąsiednich. Przekład tworzony jest na podstawie największego w Polsce słownika, leksykonów pomocniczych, reguł transferu oraz analizy składniowej i semantycznej. Interfejs programu jest pełnym i wygodnym edytorem tekstu w wersji polskiej i niemieckiej, dostosowanym do współpracy z MS Word i innymi edytorami tekstu. OPCJE
WIELKI SŁOWNIK Słownik programu jest największym niemiecko-polskim i polsko-niemieckim słownikiem komputerowym w Polsce: liczy on 850.000 haseł, które mają 1.500.000 tłumaczeń. Jest w pełni funkcjonalny i może być używany samodzielnie. Znaleźć w nim można setki tysięcy zwrotów, będących ilustracjami poszczególnych haseł, przykłady użycia wyrazów oraz objaśnienia odnośnie użycia właściwego odpowiednika. Interfejs słownika umożliwia m.in. wyszukiwanie ciągów znaków, zwrotów z danym wyrazem, dodawanie własnych komentarzy, słów i znaczeń, a także podgląd znaczeń słów zaznaczonych w innych programach. Można w nim odnaleźć wszelkie formy odmiany wyrazów, a także niezbędne informacje o ich odmianie (np. rodzaj i formy poszczególnych przypadków rzeczownika, informacje o odmianie czasownika). Słownik można wywołać również z innych programów dzięki funkcji gorącego klawisza. INTEGRACJA Program umożliwia tłumaczenie dokumentów bezpośrednio w oknie edytora Microsoft Word, stron internetowych bezpośrednio w oknie przeglądarki Internet Explorer lub Mozilla Firefox, a także tłumaczenie arkuszy kalkulacyjnych w Microsoft Excel, prezentacji w Microsoft PowerPoint oraz wiadomości w Microsoft Outlook. TŁUMACZ STRON INTERNETOWYCH Tłumacz stron internetowych jest samodzielnym programem, współpracującym z przeglądarką Internet Exptorer 4.0 i jej wyższymi wersjami. Tłumaczy strony internetowe w języku niemieckim i polskim bezpośrednio w oknie przeglądarki. Wymagania sprzętowe:
|